Проживаю я в мрачном квартале... - Небо (Стихи К.Галчинского, перевод Д.Самойлова)
Небо
Стихи Константы Галчинского, перевод Д.Самойлова Музыка Николая Якимова Проживаю я в мрачном квартале, Что ни день - там скандал на скандале, Всюду надписи бранные, Вечно дворники пьяные, Потасовки, и горе, и мрак. Но лишь улица угомонится, В небе звезды горят, как мониста, Подхожу я к окошку И пою понемножку, И звучит приблизительно так: Не везде, как на небе, сладко. Жаль, что редко приходит догадка, Что совсем не напрасно Звезды светят так ясно Для тебя на ночных небесах. Чтобы мог ты с надеждой проснуться, Вот для этого звезды смеются, Вот для этого именно Что ни ночь, с неба синего Эти звезды на землю глядят. Я вчера поссорилась с Яном, Янек грохнул со злости стаканом, Кулаками ударил о стол - И пошел, и пошел, и пошел, И честил и стакан, и весь свет. Видно скука томит его злая. Парня за руку тихо взяла я, Говорю ему: - Лучше Погляди-ка на тучи, Погляди-ка в окошко на свет. Не везде, как на небе, сладко. Жаль, что редко приходит догадка, Что совсем не напрасно Звезды светят так ясно Для тебя на ночных небесах. Чтобы мог ты с надеждой проснуться, Вот для этого звезды смеются, Вот для этого именно Что ни ночь, с неба синего Эти звезды на землю глядят. Очень, в сущности, трудно дознаться, И чего это люди боятся, И чего огорчаются - Нет причины отчаяться, Ведь бывали и худшие дни. Нынче ж день пролетает в работе, Вот и небо в ночной позолоте! Ходишь с Польшею об руку, И небесному облаку Так поешь ты со всеми людьми: Не везде, как на небе, сладко. Жаль, что редко приходит догадка, Что совсем не напрасно Звезды светят так ясно Для тебя на ночных небесах. Чтобы мог ты с надеждой проснуться, Вот для этого звезды смеются, Вот для этого именно, Что ни ночь, с неба синего Эти звезды на землю глядят.