Сказки перепутаны давно...
Сказки перепутаны давно...
Светлана Агеева "Про девочку из Гватемалы – Она от любви умерла..." (Рубэн Дарио) Сказки перепутаны давно. Грезятся усталые трамваи. Мы дышать – и то не успеваем. Пусть неровно – это все равно. Все равны предвестники, давно Все перед бедою усреднены. Если где-то рухнули колонны – Значит, чье-то дрогнуло окно. Значит, при свече твое лицо Впадинками глаз бредет и бредит По небу, и небом, словно лебедь, Катится забытое кольцо. Сказки без возврата, без конца. Нет у них кольца. И нет начала... Там, где было на колу мочало – Голова. С остатками лица. Свечка – не снаружи, а внутри Язычком немеющим мерцает. Бедный Йорик! Ни крыльца, ни рая: Мир, где слепы все поводыри.