Взять звонаря! Так и плачет по нем тюрьма... - Неудавшееся покушение ("Нотр - Дам де Пари") (ст.: Л. Пламондон, перев.: Ю. Ким, муз.: Р. Коччанте)
Неудавшееся покушение ("Нотр - Дам де Пари")
ст.: Л. Пламондон, перев.: Ю. Ким, муз.: Р. Коччанте Феб Взять звонаря! Так и плачет по нем тюрьма. Бедный горбун! Его похоть сведет с ума. Я капитан Феб. Я разбойника задержал. Это мой долг - Охранять мирных парижан. Если хочешь, я провожу До стоянки цыганской. Ночью здесь одной Не дойти домой. Эсмеральда Я не боюсь Ни разбойников, ни солдат. Ночь и кинжал Меня как - нибудь защитят. Феб Прошу тебя: Завтра вечером приходи В то кабаре, Что зовётся Приют любви . Эсмеральда В то кабаре Приют любви Фролло В то кабаре - приют любви