Облака проплывают, как снег холодны... - Марш хунвэйбинов (ст.: Мао Цзэдун, А. Городницкиий, перев.: Александр Гитович ?, муз.: А. Городницкий)

 ст.: Мао Цзэдун,А. Городницкий, перев.: А. Гитович ?             
муз.:  А. Городницкий





"Облака проплывают, как снег холодны,
Гуси к югу летят в милый отческий край.
Если мы не дойдем до Великой стены,
Значит, мы недостаточно любим Китай".

Отсчитали по пальцам мы тысячу ли,
Дует ветер восточный в полотна знамен.
И несем мы веревки, шагая в пыли,
Чтобы ими был связан бумажный дракон.

Перевалы, дожди, - ты привала не жди.
Шаг чекань за спиной, человечества треть.
Ведь недаром, конечно, нас учат вожди,
Что великое счастье - за них умереть.

Перед сотней всегда миллионы правы.
Надоела соха - карабины хватай!
Если мы не дойдем до далекой Москвы,
Значит, мы недостаточно любим Китай.

1969
------------------------------------





      Am
"Облака проплывают, как снег холодны,
        A7                Dm
Гуси к югу летят в милый отческий край.
                        Am
Если мы не дойдем до Великой стены,
         E                       Am
Значит, мы недостаточно любим Китай".

Отсчитали по пальцам мы тысячу ли,
Дует ветер восточный в полотна знамен.
И несем мы веревки, шагая в пыли,
Чтобы ими был связан бумажный дракон.

Перевалы, дожди,- ты привала не жди.
Шаг чекань за спиной, человечества треть.
Ведь недаром, конечно, нас учат вожди,
Что великое счастье - за них умереть.

Перед сотней всегда миллионы правы.
Надоела соха - карабины хватай!
Если мы не дойдем до далекой Москвы,
Значит, мы недостаточно любим Китай.